The decade is over, most of the "best of" lists have been compiled and published, and reaction and commentary on what has been and what will be abounds.
I don’t have a lot to say about the previous decade and I have few “most anticipated” upcoming comics on my list except for Frank Miller’s follow up to 300, which I hope comes out some time before the next decade.
In Japan, there are only a handful of titles I want to check out that I haven’t yet. One is Zipang, because for the last decade or so I’d been waiting for it to end so I could read it all at once at a time when my Japanese would also be good enough to really dive into it. I’m sort of interesting in giving My Girl a shot, and also taking another look at the original Dragon Ball and One Piece back issues. But one comic I just can’t put aside anymore is Ultimo. Not because it’s Stan Lee and not because it’s Hiroyuki Takei, but because it’s both of them together.
It’s a collaborative work by two giants of Japanese and American comics that is actually being produced in Japan by a Japanese publisher. This one must be paid attention to, even if only in an academic sense, because I think it's a huge step toward change that he industry needs. I think that collaboration is the future and the only way Japanese comics will survive another decade – particularly in North America.
Manga is hurting so bad that the English meaning of term itself has been reduced from meaning “comics from Japan” to “comics resembling comics from Japan”. The problem is that the “manga” industry and the fans have boxed Japanese comics into a corner by trying to set them apart from "regular comics" and insisting that they were the future of the art form to replace superheroes. Now that it's clear that superheroes aren't going anywhere, and things aren’t going as planned on the Japanese soft power world domination front, some are trying to tell us manga is only a style of comic. We’re being told that it’s a set of formulas and a look characteristic of the Japanese mainstream that can be mimicked by anyone who can connect the manga dots in a given manga sub-genre (shonen, shojo, seinen, whatever!).
When these non-Japanese clones started being marketed along side Japanese imports as manga, that was, to me anyway, not only lame but the beginning of the end.
We have now even had an industry person actually suggest working with the same pirates so often blamed for the beating that sales are taking recently, a sign that some are in seriously deep trouble and don’t see a way out.
Well what did anyone expect? Keeping Japan's comics limited to specific formulas and superficial looks, and insisting they are unique and have so much more to offer than anyone else’s comics, isn't going to help them survive it's going to kill them.
And, however much they may resemble Japanese comics, putting non-Japanese comics in with Japanese imports and treating them as one in the same is like saying Avatar is a foreign film because James Cameron is Canadian.
It's ridiculous!!
Anyway, manga has they are currently marketed in the U.S. is not sustainable as long as the Japanese market continues to slide. Japan is struggling to stop a long slow slide in sales domestically, while at the same time trying to stop the bleeding by grabbing bigger cuts of dwindling overseas revenue. That's exactly what they did with animation, and where is “Anime” now?
If Japan can’t stop their death spiral, then overseas markets will continue to hurt too and the void just cannot be filled by clones. Something needs to change.
Along with breaking down the impossible weekly schedules to free up Japanese creators to really create instead of just scrambling and furiously delegating work to meet deadlines until they are forced to take time off anyway, they need to explore different work formats and learn to collaborate to keep creativity alive. That's not to say that Japanese creators have to collaborate with Americans or other foreign creators, only that many have realize that there are really only a handful of people capable of creating all around quality comics on their own, and even fewer who can do it on a regular weekly, or even monthly, basis without burning out.
I hope that Ultimo is a sign that maybe things are changing. However, it will impact the industry as a whole if it sells well. If it doesn’t sell then this new "collaboration" thingy will ditched as a failed experiment even before it’s been given a chance to really challenge the current status quo in Japan.
It may seem inconceivable now, and even blasphemous to some, but abolishment of weekly serials (but not necessarily anthologies) and a spirit of both domestic and international collaboration is the future for Japanese comics.
I firmly believe that the current mold must be broken or it will become the coffin that manga is buried in!
I’m rooting for Ultimo to lead a trend that will revitalize all Japanese comics, and force even the one-man shows to at least think about new approaches to their work in the future. Sooner or later change will come to the comic industry in Japan, especially as a new generation comes in that wants to create great comics, not just produce work as it always has been done. Pay attention, because the stupid manga box that people have shoved Japanese comics and their clones into is going to become as obsolete as Japanimation on Laserdisc.
My only question now is, why is the English edition of Ultimo going down the traditional translation and delayed release pipeline? It seems to me like the perfect opportunity to take the simultaneous Japan/US release model that RI-NE is pioneering, and really take it the next level with a true international collaboration.
Oh well, I'm sure it's easier written about on a blog than done. Maybe it'll happen someday.
In any case, while I have yet to read it and don't know if I'll even like it or not, I still hope Ultimo does well both here in Japan and overseas - for everyone's sake!
(must... fight.... urge to type "Excelsior!"... Arrgh!!!)